El nombre no es el libro, el libro es la unidad a deconstruir, lo real de este nombre está constantemente desplazado por la máquina textual, la Biografía es la definición, la máquina textual, y su paradigma platónico de tejido siempre en la memoria, recordado, es la imagen del nombre. El nombre sería el texto definido por la Biografía, pero el definiens es aleatorio, acarreado por el juego de su diferenciación. El conocimiento sería la lectura a condición de recordar que la lectura y la escritura son lo mismo a través de la diferencia que las constituye. El quinto factor es la escritura, siempre idéntica a sí misma y siempre distinta, a través de la lectura, y en relación con la cual el texto sería el reflejo. Este comentario platónico podría ser acusado de reconducir una forma de dualidad metafísica, pero el texto-imagen es también múltiple y cada lectura reconfigura la identidad y la preserva. El texto es ese φαρμακός que, no siendo ni cura ni veneno –escritura o contraescritura-, se afirma por ambos.

La escritura de Jabès es un desanudado de cualquier tipo de género literario, surgida de una posición siempre complicada: la del Éxodo mismo. El Libro de las Preguntas es el comienzo de ese intento por escribir un libro irrealizable para siempre. Tal comienzo se posiciona como la inauguración de un diálogo con los libros venideros,…

El descanso, después del trabajo. El puerto, después de la tormenta. La paz, después de la guerra. La muerte, después de la vida, porque tanto nos complacen.   EDMUND SPENSER The Faerie Queene    Todavía era joven Mario Luzi (1914-2005) cuando compila una serie de poemas escritos desde 1947 en un libro titulado Primizie del Deserto…

Los principios y finales en la literatura son importantes. El camino del diálogo, especialmente en poesía, otorga un lenguaje para medir lo que se consigue nombrando. Después, por idéntico camino, la realidad. Ésta es, en la lírica, lo que se sitúa fuera del poeta, bien sea material o inmaterial, pero también lo que está en…

Der Feldweg (Camino de campo)[1]La versión que utilizamos es HEIDEGGER, Martin. 1983. “Der Feldweg”, en Aus der Erfahrung des Denkens (GA 13). Frankfurt a. M.: Vittorio Klostermann, pp. 87-90 (todas las traducciones son nuestras) es uno de los escritos más peculiares del pensador alemán Martin Heidegger, en tanto que, sin estar lejos de la filosofía…