Informe provisional sobre la muerte
Et si la mort vient tout à coup?[1]MAURRAS, Charles. 2011. La Bonne Mort. Paris: L’Herne, p. 4… Charles Maurras tenía apenas veinticuatro años y la idea de la Muerte le atormentaba ya en aquel momento. ¿Y si la muerte llega de pronto? Su Chemin de Paradis seguía escribiéndose. Todavía se trataba de burlar al Amor […]
Acuse de recibo
Cuando pienso en ella, confieso que se trata de una resistencia, de una lucha contra el tiempo. Acuso un acuse, cuya fecha está inscrita, sellada con lacre gualdo, y por eso imborrable: 30 de noviembre de 1943. Un tiempo pasado, el más imperfecto de los imperfectos, que no cesa de actuar sobre nosotros. Quizá porque […]
Cioran (casi) en silencio
Lo que estoy tratando de bosquejar está en presencia de lo que quisiera nombrar como silencio vertiginoso y por eso espero que mis propias palabras se inclinen del lado correcto. Dicho de otro modo, pensar otra manera de pesar, o sea, el pienso del silencio, su peso. Si hay algo que me preocupa es tener […]
Más o menos; la falta del libro
Comentario a ARANA, Daniel: Es necesario hablar. Cinco tratados literarios filosóficos. Ediciones Universidad de Valladolid/ Universidad de León, Salamanca, 2022. Algunas de las cosas más importantes del siglo pasado, que es al que sobre todo pertenezco, comienzan con alguien que cuenta un sueño, su sueño, aunque el relato aparece con cierto retardo, pues tiene lugar […]
Una escritura todavía (desde entonces siempre) pendiente
Blanchot reescribió a Kafka, ¿pero sabía la reescritura que realmente rige el texto del cazador? Fue necesario un estudio de los manuscritos que la primera versión francesa no conocía para sacarlo a la luz. Otras ediciones dejan una incoherencia en el final del relato, sin duda siguiendo el ejemplo de las primeras ediciones alemanas: el cazador Gracchus, que le cuenta al alcalde sus largas andanzas, evoca de repente, al final de su discurso, una actividad de escritura que cabe en una frase y se insinúa brevemente en el hilo oral del diálogo.