Womagis es el primer libro que se ha publicado en 18 idiomas a la vez, de la mano de Marta Villegas. Su presentación tendrá lugar hoy, 26 de mayo a las 11:00 horas en el espacio Nube de la Casa del Lector en Matadero, Madrid.
Womagis es un proyecto apoyado por Emprendelibro, un programa de Factoría Cultural y la Fundación Germán Sánchez Ruipérez, con la ayuda del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte para entidades sin fines de lucro que promueven y fortalecen la industria editorial. Cuenta con la ilustración de la profesional en literatura infantil Mónica Carretero, haciendo de este proyecto, no un mero libro, sino un libro-juego para aportar un elemento más imaginativo a los más pequeños.
Este libro único, está diseñado para niños mayores de 6 años, para ellos mismos, para aquellos padres que juegan con sus hijos, para colegios y familias multilingües con ganas y curiosidad por los idiomas y otras culturas para enriquecerse con nuevos conocimientos.
Womagis les da a los niños la capacidad de crear sus propias historias, de imaginar con la lectura y a la vez conocer otras culturas, con la base de una historia de magos que hará que entren en un mundo de ensoñación para crear y disfrutar leyendo.
No es la primera vez que la autora, Marta Villegas demuestra su pasión por la literatura infantil, ya lo hizo con ‘El mago del desierto’ y como coautora de ‘El nombre de la ballena’. Ahora en este nuevo poryecto que presenta en La casa del Lector nos regala una historia donde el mago Womagis enseña a Olivia, a ser maga de su propia vida y del mundo entero. Un cuento que llama a la dar rienda suelta a la imaginación por medio de las palabras, las conocidas y las inventadas.
Por primera vez una publicación se podrá leer en 18 idiomas simultáneamente (alemán, árabe, chino, coreano, español, francés, griego, hebreo, hindi, holandés, inglés, italiano, japonés, portugués, suajili, sueco, turco y ruso) en cualquier lugar del mundo.
El libro está montado con ilustraciones que se encuentran enmarcadas en cada página por cuadrados en los que está cada idioma, variando a medida que avanza la lectura, y así haciendo sus pasos una herramienta de juego y de búsqueda de su idioma, por lo que el lector, el niño, es un elemento más del libro, ya que sin él, el libro estará incompleto, puesto que como cada pequeño es un mundo, convertirá ese libro en su propio universo mágico imaginativo.
La idea no es quedarse meramente en el ejemplar del libro, es crear una red Womagis on line para poder que los niños compartan sus experiencias y formar una comunidad donde se vea el valor de las palabras, para que tomen el uso adecuado, la positividad de las relaciones y la necesidad de crear un mundo positivo, alegre y con mensajes de amistad. Algo que aprenderán compartiendo sus palabras, las que cada uno cree, inventadas pero con un significado para ellos, pues es su mundo, uno de magia y tolerancia su mente y en su imaginación.